before send to remote

This commit is contained in:
2022-08-26 16:41:18 +06:00
commit 3814beb3e0
5408 changed files with 652023 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,80 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:35+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
"language/af/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: af\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "GIS"
msgstr ""
msgid "The base GIS field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr ""
msgid "Point"
msgstr ""
msgid "Line string"
msgstr ""
msgid "Polygon"
msgstr ""
msgid "Multi-point"
msgstr ""
msgid "Multi-line string"
msgstr ""
msgid "Multi polygon"
msgstr ""
msgid "Geometry collection"
msgstr ""
msgid "Extent Aggregate Field"
msgstr ""
msgid "No geometry value provided."
msgstr ""
msgid "Invalid geometry value."
msgstr ""
msgid "Invalid geometry type."
msgstr ""
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr ""
msgid "Delete all Features"
msgstr ""
msgid "WKT debugging window:"
msgstr ""
msgid "Google Maps via GeoDjango"
msgstr ""
msgid "Debugging window (serialized value)"
msgstr ""
msgid "No feeds are registered."
msgstr ""
#, python-format
msgid "Slug %r isn't registered."
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,89 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Bashar Al-Abdulhadi, 2015-2016
# Bashar Al-Abdulhadi, 2014
# Eyad Toma <d.eyad.t@gmail.com>, 2013
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Muaaz Alsaied, 2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-02 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Muaaz Alsaied\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/django/django/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
msgid "GIS"
msgstr "نظم المعلومات الجغرافية GIS"
msgid "The base GIS field."
msgstr "حقل نظم المعلومات الجغرافية الرئيسي"
msgid ""
"The base Geometry field — maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr "قاعدة حقل Geometry -- مُرتبط بنوع مواصفات OpenGIS الهندسية."
msgid "Point"
msgstr "نقطة إحداثية"
msgid "Line string"
msgstr "سطر تسلسل أحرف"
msgid "Polygon"
msgstr "مُضلّع إحداثي"
msgid "Multi-point"
msgstr "نقاط إحداثية"
msgid "Multi-line string"
msgstr "تسلسل أحرف متعدد الأسطر"
msgid "Multi polygon"
msgstr "مجموعة مُضلعات إحداثية"
msgid "Geometry collection"
msgstr "مجموعة إحداثية"
msgid "Extent Aggregate Field"
msgstr "حقل مجموع التحصيل"
msgid "Raster Field"
msgstr "حقل خطوط المسح التسامتي"
msgid "No geometry value provided."
msgstr "لم تُدخل أي أحداثيات."
msgid "Invalid geometry value."
msgstr "الإحداثيات غير صحيحة."
msgid "Invalid geometry type."
msgstr "نوع الإحداثيات غير صحيح."
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr "حدث خطأ أثناء تحويل geometry إلى حقل SRID."
msgid "Delete all Features"
msgstr "حذف جميع المميزات"
msgid "WKT debugging window:"
msgstr "نافذة تدقيق WKT:"
msgid "Debugging window (serialized value)"
msgstr "نافذة التدقيق (قيمة تسلسلية)"
msgid "No feeds are registered."
msgstr "لا موجز مسجّل"
#, python-format
msgid "Slug %r isnt registered."
msgstr "Slug %r غير مسجّل."

View File

@@ -0,0 +1,88 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Riterix <infosrabah@gmail.com>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-14 22:46+0000\n"
"Last-Translator: Riterix <infosrabah@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (Algeria) (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/ar_DZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar_DZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
msgid "GIS"
msgstr "نظم المعلومات الجغرافية GIS"
msgid "The base GIS field."
msgstr "حقل نظم المعلومات الجغرافية الرئيسي"
msgid ""
"The base Geometry field — maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr ""
"قاعدة الحقل الهندسي ترتكز لمواصفات نوع OpenGIS (نظم المعلومات الجغرافية "
"المفتوحة) الهندسية."
msgid "Point"
msgstr "نقطة إحداثية"
msgid "Line string"
msgstr "سطر تسلسل أحرف"
msgid "Polygon"
msgstr "مُضلّع إحداثي"
msgid "Multi-point"
msgstr "نقاط إحداثية"
msgid "Multi-line string"
msgstr "تسلسل أحرف متعدد الأسطر"
msgid "Multi polygon"
msgstr "مجموعة مُضلعات إحداثية"
msgid "Geometry collection"
msgstr "مجموعة إحداثية"
msgid "Extent Aggregate Field"
msgstr "حقل مجموع التحصيل\""
msgid "Raster Field"
msgstr "حقل خطوط المسح التسامتي"
msgid "No geometry value provided."
msgstr "لم تُدخل أي أحداثيات."
msgid "Invalid geometry value."
msgstr "الإحداثيات غير صحيحة."
msgid "Invalid geometry type."
msgstr "نوع الإحداثيات غير صحيح."
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr "حدث خطأ أثناء تحويل geometry إلى حقل SRID."
msgid "Delete all Features"
msgstr "حذف جميع المميزات"
msgid "WKT debugging window:"
msgstr "نافذة تدقيق WKT:"
msgid "Debugging window (serialized value)"
msgstr "نافذة التدقيق (قيمة تسلسلية)"
msgid "No feeds are registered."
msgstr "لا موجز مسجّل"
#, python-format
msgid "Slug %r isnt registered."
msgstr "Slug %r غير مسجّل"

View File

@@ -0,0 +1,85 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:51+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ast\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "GIS"
msgstr ""
msgid "The base GIS field."
msgstr ""
msgid ""
"The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr ""
msgid "Point"
msgstr "Puntu"
msgid "Line string"
msgstr ""
msgid "Polygon"
msgstr "Polígonu"
msgid "Multi-point"
msgstr ""
msgid "Multi-line string"
msgstr ""
msgid "Multi polygon"
msgstr ""
msgid "Geometry collection"
msgstr ""
msgid "Extent Aggregate Field"
msgstr ""
msgid "Raster Field"
msgstr ""
msgid "No geometry value provided."
msgstr "Nun s'apurrió'l valor de xeometría."
msgid "Invalid geometry value."
msgstr "Valor de xeometría inválidu."
msgid "Invalid geometry type."
msgstr "Triba de xeometría inválida."
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr ""
msgid "Delete all Features"
msgstr ""
msgid "WKT debugging window:"
msgstr ""
msgid "Debugging window (serialized value)"
msgstr ""
msgid "No feeds are registered."
msgstr "Nun hai feeds rexistraos"
#, python-format
msgid "Slug %r isn't registered."
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,88 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Ali Ismayilov <ali@ismailov.info>, 2011
# Emin Mastizada <emin@linux.com>, 2018,2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-12 07:23+0000\n"
"Last-Translator: Emin Mastizada <emin@linux.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"az/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: az\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "GIS"
msgstr "GIS"
msgid "The base GIS field."
msgstr "Təməl GIS sahəsi (field)."
msgid ""
"The base Geometry field — maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr ""
"Təməl Həndəsə sahəsi — OpenGIS Specification Geometry növünə işarətlənir."
msgid "Point"
msgstr "Nöqtə"
msgid "Line string"
msgstr "Xətt"
msgid "Polygon"
msgstr "Poliqon"
msgid "Multi-point"
msgstr "Nöqtələr"
msgid "Multi-line string"
msgstr "Xətlər"
msgid "Multi polygon"
msgstr "Poliqonlar"
msgid "Geometry collection"
msgstr "Fiqurlar çoxluğu"
msgid "Extent Aggregate Field"
msgstr "Aqreqat Sahəsini Genişləndir"
msgid "Raster Field"
msgstr "Rastr Sahəsi"
msgid "No geometry value provided."
msgstr "Həndəsi qiyməti verilməyib."
msgid "Invalid geometry value."
msgstr "Həndəsi qiyməti düzgün deyil."
msgid "Invalid geometry type."
msgstr "Həndəsi tipi düzgün deyil."
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr ""
"Fiquru vərəqənin fiqur sahəsinin SRID qiymətinə çevirərkən xəta baş verdi."
msgid "Delete all Features"
msgstr "Bütün Xüsusiyyətləri sil"
msgid "WKT debugging window:"
msgstr "WKT sazlama pəncərəsi:"
msgid "Debugging window (serialized value)"
msgstr "Sazlama pəncərəsi (seriallaşdırılmış dəyər)"
msgid "No feeds are registered."
msgstr "Qeyd edilmiş axın yoxdur."
#, python-format
msgid "Slug %r isnt registered."
msgstr "%r slug-ı qeyd edilməyib."

View File

@@ -0,0 +1,90 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Viktar Palstsiuk <vipals@gmail.com>, 2014-2015
# znotdead <zhirafchik@gmail.com>, 2016,2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 18:23+0000\n"
"Last-Translator: znotdead <zhirafchik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: be\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
msgid "GIS"
msgstr "ГІС"
msgid "The base GIS field."
msgstr "Галоўнае поле ГІС."
msgid ""
"The base Geometry field — maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr ""
"Галоўнае геаметрычнае поле — адлюстроўвае геамэтрычныя віды паводле "
"спэцыфікацыі «OpenGIS»."
msgid "Point"
msgstr "Пункт"
msgid "Line string"
msgstr "Ломаная"
msgid "Polygon"
msgstr "Шматкутнік"
msgid "Multi-point"
msgstr "Набор пунктаў"
msgid "Multi-line string"
msgstr "Набор ломаных"
msgid "Multi polygon"
msgstr "Набор шматкутнікаў"
msgid "Geometry collection"
msgstr "Набор ґеамэтрычных аб’ектаў"
msgid "Extent Aggregate Field"
msgstr "Поле аб'яднанай плошчы"
msgid "Raster Field"
msgstr "Растравае поле"
msgid "No geometry value provided."
msgstr "Не пазначылі значэньне ґеамэтрыі."
msgid "Invalid geometry value."
msgstr "Хібнае значэньне ґеамэтрыі."
msgid "Invalid geometry type."
msgstr "Хібны від ґеамэтрыі."
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr "Не ўдалося ператварыць ґеамэтрыю ў SRID."
msgid "Delete all Features"
msgstr "Выдаліць усе аб’екты"
msgid "WKT debugging window:"
msgstr "Акно адладкі WKT:"
msgid "Debugging window (serialized value)"
msgstr "Акно адладкі (сэрыялізаванае значэньне)"
msgid "No feeds are registered."
msgstr "Няма запісаных стужак."
#, python-format
msgid "Slug %r isnt registered."
msgstr "Біркі %r няма ў запісаных."

View File

@@ -0,0 +1,90 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Georgi Kostadinov <grgkostadinov@gmail.com>, 2012
# Todor Lubenov <tlubenov@gmail.com>, 2016,2020
# Todor Lubenov <tlubenov@gmail.com>, 2011,2015,2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-28 07:20+0000\n"
"Last-Translator: Todor Lubenov <tlubenov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "GIS"
msgstr "GIS"
msgid "The base GIS field."
msgstr "Базово ГИС поле."
msgid ""
"The base Geometry field — maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr ""
"Базово Геометричнно поле — карти от OpenGIS Specification Geometry тип."
msgid "Point"
msgstr "Точка"
msgid "Line string"
msgstr "Линеен елемент"
msgid "Polygon"
msgstr "Полигон"
msgid "Multi-point"
msgstr "Комплексна-точка"
msgid "Multi-line string"
msgstr "Комплексен-линеен елемент"
msgid "Multi polygon"
msgstr "Комплексен полигон"
msgid "Geometry collection"
msgstr "Геометрична колекция"
msgid "Extent Aggregate Field"
msgstr "Разшири Полето за обединяване"
msgid "Raster Field"
msgstr "Растерно Поле"
msgid "No geometry value provided."
msgstr "Няма предоставена геометрична стойност."
msgid "Invalid geometry value."
msgstr "Невалидна геометрична стойност."
msgid "Invalid geometry type."
msgstr "Невалиден геометричен тип."
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr ""
"Възникна грешка при трансформиране на геометрията на SRID от полето "
"геометрия."
msgid "Delete all Features"
msgstr "Изтрий всички обекти"
msgid "WKT debugging window:"
msgstr "WKT прозорец за проверка:"
msgid "Debugging window (serialized value)"
msgstr "Debugging прозорец (сериализирана стойност)"
msgid "No feeds are registered."
msgstr "Няма регистрирани фийда."
#, python-format
msgid "Slug %r isnt registered."
msgstr "Slug %r не е регистриран."

View File

@@ -0,0 +1,86 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Tahmid Rafi <rafi.tahmid@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"bn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "GIS"
msgstr "জিআইএস"
msgid "The base GIS field."
msgstr ""
msgid ""
"The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr ""
msgid "Point"
msgstr "বিন্দু"
msgid "Line string"
msgstr ""
msgid "Polygon"
msgstr "বহুভুজ"
msgid "Multi-point"
msgstr ""
msgid "Multi-line string"
msgstr ""
msgid "Multi polygon"
msgstr ""
msgid "Geometry collection"
msgstr ""
msgid "Extent Aggregate Field"
msgstr ""
msgid "Raster Field"
msgstr ""
msgid "No geometry value provided."
msgstr "কোন জ্যামিতিক মান দেয়া হয়নি।"
msgid "Invalid geometry value."
msgstr "জ্যামিতিক মানটি বৈধ নয়।"
msgid "Invalid geometry type."
msgstr "জ্যামিতিক নমুনাটি বৈধ নয়।"
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr ""
msgid "Delete all Features"
msgstr ""
msgid "WKT debugging window:"
msgstr ""
msgid "Debugging window (serialized value)"
msgstr ""
msgid "No feeds are registered."
msgstr ""
#, python-format
msgid "Slug %r isn't registered."
msgstr "%r স্লাগটি রেজিস্টারকৃত নয়।"

View File

@@ -0,0 +1,91 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Fulup <fulup.jakez@gmail.com>, 2012
# Irriep Nala Novram <allannkorh@yahoo.fr>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-12 14:10+0000\n"
"Last-Translator: Irriep Nala Novram <allannkorh@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/django/django/language/br/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: br\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=((n%10 == 1) && (n%100 != 11) && (n%100 !"
"=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && (n"
"%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 > "
"19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 "
"&& n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);\n"
msgid "GIS"
msgstr ""
msgid "The base GIS field."
msgstr ""
msgid ""
"The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr ""
msgid "Point"
msgstr "Pik"
msgid "Line string"
msgstr "Chadenn segmant"
msgid "Polygon"
msgstr "Poligon"
msgid "Multi-point"
msgstr "Liespik"
msgid "Multi-line string"
msgstr "Lies chadenn segmant"
msgid "Multi polygon"
msgstr "Liespoligon"
msgid "Geometry collection"
msgstr "Dastumad mentoniezh"
msgid "Extent Aggregate Field"
msgstr ""
msgid "Raster Field"
msgstr ""
msgid "No geometry value provided."
msgstr "Talvoudegezh mentoniezh roet ebet."
msgid "Invalid geometry value."
msgstr "Talvoudegezh mentoniezh direizh."
msgid "Invalid geometry type."
msgstr "Doare mentoniezh direizh."
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr ""
"Ur fazi a zo c'hoarvezet da vare treuzfurmadur an objed mentoniezhel e-barzh "
"ar vaezienn stumm mentoniezhel SRID."
msgid "Delete all Features"
msgstr ""
msgid "WKT debugging window:"
msgstr ""
msgid "Debugging window (serialized value)"
msgstr ""
msgid "No feeds are registered."
msgstr ""
#, python-format
msgid "Slug %r isn't registered."
msgstr "Neket enrollet ar \"slug\" %r."

View File

@@ -0,0 +1,88 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
msgid "GIS"
msgstr ""
msgid "The base GIS field."
msgstr ""
msgid ""
"The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr ""
msgid "Point"
msgstr "Tačka"
msgid "Line string"
msgstr "Linijska nit"
msgid "Polygon"
msgstr "Poligon"
msgid "Multi-point"
msgstr "Multi-point"
msgid "Multi-line string"
msgstr "Višelinijska nit"
msgid "Multi polygon"
msgstr "Multi poligon"
msgid "Geometry collection"
msgstr "Geometrijska kolekcija"
msgid "Extent Aggregate Field"
msgstr ""
msgid "Raster Field"
msgstr ""
msgid "No geometry value provided."
msgstr "Niste zadali parametre za geometriju."
msgid "Invalid geometry value."
msgstr "Neispravan parametar za geometriju."
msgid "Invalid geometry type."
msgstr "Nepostojeći tip geometrije."
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr ""
"Došlo je do greške tokom pretvaranje geometrije u SRID geometrijskom polja "
"obrazca."
msgid "Delete all Features"
msgstr ""
msgid "WKT debugging window:"
msgstr ""
msgid "Debugging window (serialized value)"
msgstr ""
msgid "No feeds are registered."
msgstr ""
#, python-format
msgid "Slug %r isn't registered."
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,94 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Antoni Aloy <aaloy@apsl.net>, 2012,2015
# Carles Barrobés <carles@barrobes.com>, 2012,2014
# duub qnnp, 2015
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Manel Clos <manelclos@gmail.com>, 2020
# Roger Pons <rogerpons@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-28 20:24+0000\n"
"Last-Translator: Manel Clos <manelclos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "GIS"
msgstr "GIS"
msgid "The base GIS field."
msgstr "El camp base de GIS"
msgid ""
"The base Geometry field — maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr ""
"El camp base Geometry -- correspon al tipus Geometry de l'especificació "
"OpenGIS."
msgid "Point"
msgstr "Punt"
msgid "Line string"
msgstr "Cadena de línies"
msgid "Polygon"
msgstr "Polígon"
msgid "Multi-point"
msgstr "Multi-punt"
msgid "Multi-line string"
msgstr "Cadena de multi-línies"
msgid "Multi polygon"
msgstr "Multi polígon"
msgid "Geometry collection"
msgstr "Col·leció de geometria"
msgid "Extent Aggregate Field"
msgstr "Estén camp agregat"
msgid "Raster Field"
msgstr "Camp de mapa de bits"
msgid "No geometry value provided."
msgstr "No s'ha indicat cap valor de geometria."
msgid "Invalid geometry value."
msgstr "Valor de geometria invàlid."
msgid "Invalid geometry type."
msgstr "Tipus de geometria invàlid."
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr ""
"S'ha produït un error en transformar la geometria al SRID del camp de "
"geometria del formulari."
msgid "Delete all Features"
msgstr "Elimina totes les característiques"
msgid "WKT debugging window:"
msgstr "Fines de de depuració WKT"
msgid "Debugging window (serialized value)"
msgstr "Finestra de depuració (valor serialitzat)"
msgid "No feeds are registered."
msgstr "No s'han registrat canal de contingut"
#, python-format
msgid "Slug %r isnt registered."
msgstr "El 'slug' %r no està registrat"

View File

@@ -0,0 +1,91 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Vláďa Macek <macek@sandbox.cz>, 2012,2014
# Vláďa Macek <macek@sandbox.cz>, 2015,2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-19 09:23+0000\n"
"Last-Translator: Vláďa Macek <macek@sandbox.cz>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/django/django/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n "
"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
msgid "GIS"
msgstr "GIS"
msgid "The base GIS field."
msgstr "Základní pole GIS"
msgid ""
"The base Geometry field — maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr ""
"Základní geometrické datové pole — mapuje se na typ OpenGIS Specification "
"Geometry."
msgid "Point"
msgstr "Bod"
msgid "Line string"
msgstr "Úsek čáry"
msgid "Polygon"
msgstr "Polygon"
msgid "Multi-point"
msgstr "Mnohonásobný bod"
msgid "Multi-line string"
msgstr "Mnohonásobný úsek čáry"
msgid "Multi polygon"
msgstr "Mnohonásobný polygon"
msgid "Geometry collection"
msgstr "Kolekce geometrií"
msgid "Extent Aggregate Field"
msgstr "Pole Extent Aggregate"
msgid "Raster Field"
msgstr "Pole Raster"
msgid "No geometry value provided."
msgstr "Hodnota geometrie nezadána."
msgid "Invalid geometry value."
msgstr "Neplatná hodnota geometrie."
msgid "Invalid geometry type."
msgstr "Neplatný typ geometrie."
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr ""
"Nastala chyba při transformaci geometrie na identifikátor SRID geometrického "
"formulářového pole."
msgid "Delete all Features"
msgstr "Odstranit všechny vlastnosti"
msgid "WKT debugging window:"
msgstr "Ladicí okno WKT:"
msgid "Debugging window (serialized value)"
msgstr "Ladicí okno (serializovaná hodnota)"
msgid "No feeds are registered."
msgstr "Žádné dávky nejsou registrované."
#, python-format
msgid "Slug %r isnt registered."
msgstr "Identifikátor %r není registrován."

View File

@@ -0,0 +1,86 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Maredudd ap Gwyndaf <maredudd@maredudd.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:51+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/django/django/language/cy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cy\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != "
"11) ? 2 : 3;\n"
msgid "GIS"
msgstr "GIS"
msgid "The base GIS field."
msgstr ""
msgid ""
"The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr ""
msgid "Point"
msgstr "Pwynt"
msgid "Line string"
msgstr "Llinyn llinell"
msgid "Polygon"
msgstr "Polygon"
msgid "Multi-point"
msgstr "Aml-bwynt"
msgid "Multi-line string"
msgstr "Llinyn aml-linell"
msgid "Multi polygon"
msgstr "Aml-bolygon"
msgid "Geometry collection"
msgstr "Casgliad geometreg"
msgid "Extent Aggregate Field"
msgstr ""
msgid "Raster Field"
msgstr ""
msgid "No geometry value provided."
msgstr "Ni ddarparwyd gwerth geometreg"
msgid "Invalid geometry value."
msgstr "Gwerth geometreg annilys"
msgid "Invalid geometry type."
msgstr "Math geometreg annilys"
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr ""
"Roedd gwall tra'n trawsnewid y geometreg i SRID y maes ffurflen geometreg."
msgid "Delete all Features"
msgstr ""
msgid "WKT debugging window:"
msgstr ""
msgid "Debugging window (serialized value)"
msgstr ""
msgid "No feeds are registered."
msgstr "Does dim un llif wedi ei gofrestru."
#, python-format
msgid "Slug %r isn't registered."
msgstr "Malwen %r heb ei gofrestru."

View File

@@ -0,0 +1,88 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Erik Wognsen <r4mses@gmail.com>, 2012,2014-2015,2019
# Finn Gruwier Larsen, 2011
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Kristian Øllegaard <kristian@oellegaard.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-17 18:08+0000\n"
"Last-Translator: Erik Wognsen <r4mses@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/django/django/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "GIS"
msgstr "GIS"
msgid "The base GIS field."
msgstr "Basis-GIS-feltet."
msgid ""
"The base Geometry field — maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr "Basisgeometrifeltet — mapper til OpenGIS Specification Geometry-typen."
msgid "Point"
msgstr "Punkt"
msgid "Line string"
msgstr "Linjesegment"
msgid "Polygon"
msgstr "Polygon"
msgid "Multi-point"
msgstr "Multipunkt"
msgid "Multi-line string"
msgstr "Multilinjesegment"
msgid "Multi polygon"
msgstr "Multipolygon"
msgid "Geometry collection"
msgstr "Geometrisamling"
msgid "Extent Aggregate Field"
msgstr "Extent Aggregate-felt"
msgid "Raster Field"
msgstr "Raster-felt"
msgid "No geometry value provided."
msgstr "Ingen værdi givet for geometri."
msgid "Invalid geometry value."
msgstr "Ugyldig geometriværdi."
msgid "Invalid geometry type."
msgstr "Ugyldig gemometritype."
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr ""
"Der opstod en fejl ved transformation af geometrien til formularfeltets SRID"
msgid "Delete all Features"
msgstr "Slet alle Features"
msgid "WKT debugging window:"
msgstr "WKT-fejlsøgningsvindue:"
msgid "Debugging window (serialized value)"
msgstr "Fejlsøgninsvindue (serialiseret værdi)"
msgid "No feeds are registered."
msgstr "Ingen feeds registrerede."
#, python-format
msgid "Slug %r isnt registered."
msgstr "\"Slug\" %r er ikke registreret."

View File

@@ -0,0 +1,88 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# André Hagenbruch, 2012
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011-2012,2014-2015,2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-17 23:01+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/django/django/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "GIS"
msgstr "GIS"
msgid "The base GIS field."
msgstr "Das Basis-GIS-Feld."
msgid ""
"The base Geometry field — maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr ""
"Das Basis-GIS-Feld verwendet den Geometrie-Typ der OpenGIS-Spezifikation."
msgid "Point"
msgstr "Punkt"
msgid "Line string"
msgstr "Linienzug"
msgid "Polygon"
msgstr "Polygon"
msgid "Multi-point"
msgstr "Mehrere Punkte"
msgid "Multi-line string"
msgstr "Mehrere Linienzüge"
msgid "Multi polygon"
msgstr "Mehrere Polygone"
msgid "Geometry collection"
msgstr "Sammlung geometrischer Objekte"
msgid "Extent Aggregate Field"
msgstr "Ausmaße-Aggregat-Feld"
msgid "Raster Field"
msgstr "Raster-Feld"
msgid "No geometry value provided."
msgstr "Kein geometrischer Wert gegeben."
msgid "Invalid geometry value."
msgstr "Ungültiger geometrischer Wert."
msgid "Invalid geometry type."
msgstr "Ungültiger geometrischer Typ."
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr ""
"Ein Fehler ist beim Umwandeln der Geometrie-Werte in die SRID des Geometrie-"
"Formularfeldes aufgetreten."
msgid "Delete all Features"
msgstr "Alles löschen"
msgid "WKT debugging window:"
msgstr "WKT-Debugging-Fenster:"
msgid "Debugging window (serialized value)"
msgstr "Debugging-Fenster (serialisierter Wert)"
msgid "No feeds are registered."
msgstr "Keine Feeds registriert."
#, python-format
msgid "Slug %r isnt registered."
msgstr "Kürzel %r ist nicht registriert."

View File

@@ -0,0 +1,89 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>, 2016,2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-25 16:08+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/dsb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: dsb\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
msgid "GIS"
msgstr "GIS"
msgid "The base GIS field."
msgstr "Bazowe pólo GIS."
msgid ""
"The base Geometry field — maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr ""
"Bazowe geometrijowe pólo -- wužywa geometrijowy typ specifikacije OpenGIS."
msgid "Point"
msgstr "Dypk"
msgid "Line string"
msgstr "Cera"
msgid "Polygon"
msgstr "Wjelerožk"
msgid "Multi-point"
msgstr "Někotare dypki"
msgid "Multi-line string"
msgstr "Někotare cery"
msgid "Multi polygon"
msgstr "Někotare wjelerožki"
msgid "Geometry collection"
msgstr "Geometrijowa zběrka"
msgid "Extent Aggregate Field"
msgstr "Pólo „Extent Aggregate"
msgid "Raster Field"
msgstr "Rasterowe pólo"
msgid "No geometry value provided."
msgstr "Žedna geometrijowa gódnota pódana."
msgid "Invalid geometry value."
msgstr "Njepłaśiwa geometrijowa gódnota."
msgid "Invalid geometry type."
msgstr "Njepłaśiwy geometrijowy typ."
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr ""
"Zmólka jo se nastała, gaž geometrija jo se do SRID póla geometrijowego "
"formulara pśetwóriła."
msgid "Delete all Features"
msgstr "Wšykne funkcije lašowaś"
msgid "WKT debugging window:"
msgstr "Wokno pytanja zmólkow WKT:"
msgid "Debugging window (serialized value)"
msgstr "Wokno pytanja zmólkow (serializěrowana gódnota)"
msgid "No feeds are registered."
msgstr "Žedne kanale njejsu zregistrěrowane."
#, python-format
msgid "Slug %r isnt registered."
msgstr "Adresowe mě %r njejo zregistrěrowane."

View File

@@ -0,0 +1,94 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Anastasiadis Stavros <anastasiadis.st00@gmail.com>, 2014
# Dimitris Glezos <glezos@transifex.com>, 2011
# Elena Andreou <helenaandreou.ha@gmail.com>, 2016
# Fotis Athineos <fotis@transifex.com>, 2021
# Kostas Papadimitriou <vinilios@gmail.com>, 2012
# Nick Mavrakis <mavrakis.n@gmail.com>, 2016
# Pãnoș <panos.laganakos@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-04 06:23+0000\n"
"Last-Translator: Fotis Athineos <fotis@transifex.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/django/django/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "GIS"
msgstr " Γεωγραφικά Συστήματα Πληροφορίας"
msgid "The base GIS field."
msgstr "Το βασικό GIS πεδίο."
msgid ""
"The base Geometry field — maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr ""
"Το βασικό Γεωμετρικό πεδίο — αντιστοιχεί στον τύπο της Γεωμετρικής "
"Προδιαγραφής OpenGIS."
msgid "Point"
msgstr "Σημείο"
msgid "Line string"
msgstr "Γραμμή string"
msgid "Polygon"
msgstr "Πολύγωνο"
msgid "Multi-point"
msgstr "Πολλαπλό σημείο"
msgid "Multi-line string"
msgstr "Multi-line string"
msgid "Multi polygon"
msgstr "Πολλαπλό πολύγωνο"
msgid "Geometry collection"
msgstr "Συλλογή γεωμετριών"
msgid "Extent Aggregate Field"
msgstr "Πεδίο Extent Aggregate"
msgid "Raster Field"
msgstr "Πεδίο Raster"
msgid "No geometry value provided."
msgstr "Δε δόθηκε τιμή γεωμετρίας."
msgid "Invalid geometry value."
msgstr "Άκυρη γεωμετρική τιμή."
msgid "Invalid geometry type."
msgstr "Άκυρος γεωμετρικός τύπος."
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr ""
"Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη μετατροπή της γεωμετρίας στο SRID του πεδίου "
"της φόρμας γεωμετρίας."
msgid "Delete all Features"
msgstr "Διαγραφή όλων των αντικειμένων"
msgid "WKT debugging window:"
msgstr "Παράθυρο αποσφαλμάτωσης WKT"
msgid "Debugging window (serialized value)"
msgstr "Παράθυρο αποσφαλμάτωσης (σειριακή τιμή)"
msgid "No feeds are registered."
msgstr "Δεν υπάρχουν εγγεγραμμένες ροές ειδήσεων."
#, python-format
msgid "Slug %r isnt registered."
msgstr "Το slug %r δεν έχει καταχωρηθεί."

View File

@@ -0,0 +1,103 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-13 15:35+0200\n"
"Last-Translator: Django team\n"
"Language-Team: English <en@li.org>\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: contrib/gis/apps.py:8
msgid "GIS"
msgstr ""
#: contrib/gis/db/models/fields.py:64
msgid "The base GIS field."
msgstr ""
#: contrib/gis/db/models/fields.py:201
msgid ""
"The base Geometry field — maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr ""
#: contrib/gis/db/models/fields.py:285
msgid "Point"
msgstr ""
#: contrib/gis/db/models/fields.py:292
msgid "Line string"
msgstr ""
#: contrib/gis/db/models/fields.py:299
msgid "Polygon"
msgstr ""
#: contrib/gis/db/models/fields.py:306
msgid "Multi-point"
msgstr ""
#: contrib/gis/db/models/fields.py:313
msgid "Multi-line string"
msgstr ""
#: contrib/gis/db/models/fields.py:320
msgid "Multi polygon"
msgstr ""
#: contrib/gis/db/models/fields.py:327
msgid "Geometry collection"
msgstr ""
#: contrib/gis/db/models/fields.py:333
msgid "Extent Aggregate Field"
msgstr ""
#: contrib/gis/db/models/fields.py:348
msgid "Raster Field"
msgstr ""
#: contrib/gis/forms/fields.py:19
msgid "No geometry value provided."
msgstr ""
#: contrib/gis/forms/fields.py:20
msgid "Invalid geometry value."
msgstr ""
#: contrib/gis/forms/fields.py:21
msgid "Invalid geometry type."
msgstr ""
#: contrib/gis/forms/fields.py:22
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr ""
#: contrib/gis/templates/gis/admin/openlayers.html:35
#: contrib/gis/templates/gis/openlayers.html:12
msgid "Delete all Features"
msgstr ""
#: contrib/gis/templates/gis/admin/openlayers.html:37
msgid "WKT debugging window:"
msgstr ""
#: contrib/gis/templates/gis/openlayers.html:13
msgid "Debugging window (serialized value)"
msgstr ""
#: contrib/gis/views.py:8
msgid "No feeds are registered."
msgstr ""
#: contrib/gis/views.py:14
#, python-format
msgid "Slug %r isnt registered."
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,80 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:35+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"django/language/en_AU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: en_AU\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "GIS"
msgstr ""
msgid "The base GIS field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr ""
msgid "Point"
msgstr ""
msgid "Line string"
msgstr ""
msgid "Polygon"
msgstr ""
msgid "Multi-point"
msgstr ""
msgid "Multi-line string"
msgstr ""
msgid "Multi polygon"
msgstr ""
msgid "Geometry collection"
msgstr ""
msgid "Extent Aggregate Field"
msgstr ""
msgid "No geometry value provided."
msgstr ""
msgid "Invalid geometry value."
msgstr ""
msgid "Invalid geometry type."
msgstr ""
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr ""
msgid "Delete all Features"
msgstr ""
msgid "WKT debugging window:"
msgstr ""
msgid "Google Maps via GeoDjango"
msgstr ""
msgid "Debugging window (serialized value)"
msgstr ""
msgid "No feeds are registered."
msgstr ""
#, python-format
msgid "Slug %r isn't registered."
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,88 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# jon_atkinson <jon@jonatkinson.co.uk>, 2011
# Ross Poulton <ross@rossp.org>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/django/"
"django/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: en_GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "GIS"
msgstr ""
msgid "The base GIS field."
msgstr ""
msgid ""
"The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr ""
msgid "Point"
msgstr "Point"
msgid "Line string"
msgstr "Line string"
msgid "Polygon"
msgstr "Polygon"
msgid "Multi-point"
msgstr "Multi-point"
msgid "Multi-line string"
msgstr "Multi-line string"
msgid "Multi polygon"
msgstr "Multi polygon"
msgid "Geometry collection"
msgstr "Geometry collection"
msgid "Extent Aggregate Field"
msgstr ""
msgid "Raster Field"
msgstr ""
msgid "No geometry value provided."
msgstr "No geometry value provided."
msgid "Invalid geometry value."
msgstr "Invalid geometry value."
msgid "Invalid geometry type."
msgstr "Invalid geometry type."
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgid "Delete all Features"
msgstr ""
msgid "WKT debugging window:"
msgstr ""
msgid "Debugging window (serialized value)"
msgstr ""
msgid "No feeds are registered."
msgstr "No feeds are registered."
#, python-format
msgid "Slug %r isn't registered."
msgstr "Slug %r isn't registered."

View File

@@ -0,0 +1,88 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Baptiste Darthenay <baptiste+transifex@darthenay.fr>, 2012
# Baptiste Darthenay <baptiste+transifex@darthenay.fr>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: eo\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "GIS"
msgstr "GIS"
msgid "The base GIS field."
msgstr "La baza GIS kampo."
msgid ""
"The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr "La baza Geometry kampo - korelas al la OpenGIS Specifa Geometrio tipo."
msgid "Point"
msgstr "Punkto"
msgid "Line string"
msgstr "Liniŝnuro"
msgid "Polygon"
msgstr "Plurangulo"
msgid "Multi-point"
msgstr "Multpunkto"
msgid "Multi-line string"
msgstr "Multlinia ŝnuro"
msgid "Multi polygon"
msgstr "Multplurangulo"
msgid "Geometry collection"
msgstr "Geometriaro"
msgid "Extent Aggregate Field"
msgstr "Etenda kunmetita kampo"
msgid "Raster Field"
msgstr "Rastruma kampo"
msgid "No geometry value provided."
msgstr "Neniu geometria valoro provizas."
msgid "Invalid geometry value."
msgstr "Malvalida geometria valoro."
msgid "Invalid geometry type."
msgstr "Malvalida geometria tipo."
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr ""
"Eraro okazis dum transformi la geometrion al la SRID de la geometria forma "
"kampo."
msgid "Delete all Features"
msgstr "Forigi ĉiuj trajtoj"
msgid "WKT debugging window:"
msgstr "WKT elcimigita fenestro:"
msgid "Debugging window (serialized value)"
msgstr "Elcimigita fenestro (seriigita valoro)"
msgid "No feeds are registered."
msgstr "Neniu fluo estas registrita."
#, python-format
msgid "Slug %r isn't registered."
msgstr "Ĵetonvorto %r ne estas registrita."

View File

@@ -0,0 +1,95 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Antoni Aloy <aaloy@apsl.net>, 2012,2015-2016,2019
# Ernesto Avilés, 2015
# Ernesto Avilés, 2020
# Igor Támara <igor@tamarapatino.org>, 2015
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Josue Naaman Nistal Guerra <josuenistal@hotmail.com>, 2014
# Marc Garcia <garcia.marc@gmail.com>, 2011
# Uriel Medina <urimeba511@gmail.com>, 2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-25 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Uriel Medina <urimeba511@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "GIS"
msgstr "GIS"
msgid "The base GIS field."
msgstr "El campo GIS base."
msgid ""
"The base Geometry field — maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr ""
"El campo base Geometry — coincide con el tipo OpenGIS Specification Geometry."
msgid "Point"
msgstr "Punto"
msgid "Line string"
msgstr "Cadena de línea"
msgid "Polygon"
msgstr "Polígono"
msgid "Multi-point"
msgstr "Punto múltiple"
msgid "Multi-line string"
msgstr "Cadena de línea múltiple"
msgid "Multi polygon"
msgstr "Polígono múltiple"
msgid "Geometry collection"
msgstr "Colección de \"Geometry\""
msgid "Extent Aggregate Field"
msgstr "Extensión de campo agregado"
msgid "Raster Field"
msgstr "Campo Raster"
msgid "No geometry value provided."
msgstr "No se indico ningún valor de geometría."
msgid "Invalid geometry value."
msgstr "Valor de geometría inválido."
msgid "Invalid geometry type."
msgstr "Tipo de geometría inválido."
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr ""
"Ocurrió un error al transformar la geometria al SRID de la geometria del "
"campo de formulario."
msgid "Delete all Features"
msgstr "Borrar todos los elementos"
msgid "WKT debugging window:"
msgstr "Ventana de depuración WKT"
msgid "Debugging window (serialized value)"
msgstr "Ventana de depuración (valores serializados)"
msgid "No feeds are registered."
msgstr "No se han registrado canales de contenido."
#, python-format
msgid "Slug %r isnt registered."
msgstr "El slug %r no está registrado."

View File

@@ -0,0 +1,90 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Ramiro Morales, 2012,2014-2015,2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-01 10:26+0000\n"
"Last-Translator: Ramiro Morales\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_AR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "GIS"
msgstr "SIG"
msgid "The base GIS field."
msgstr "El campo GIS base"
msgid ""
"The base Geometry field — maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr ""
"El campo Geometry base — corresponde al tipo Geometry de la especificación "
"OpenGIS."
msgid "Point"
msgstr "Punto"
msgid "Line string"
msgstr "Secuencia de líneas"
msgid "Polygon"
msgstr "Polígono"
msgid "Multi-point"
msgstr "Multi-punto"
msgid "Multi-line string"
msgstr "Cadena multi-línea"
msgid "Multi polygon"
msgstr "Multi polígono"
msgid "Geometry collection"
msgstr "Colección de Geometry's"
msgid "Extent Aggregate Field"
msgstr "Campo Extent Aggregate"
msgid "Raster Field"
msgstr "Campo Raster"
msgid "No geometry value provided."
msgstr "No se ha proporcionado un valor de geometría."
msgid "Invalid geometry value."
msgstr "Valor de geometría no válido."
msgid "Invalid geometry type."
msgstr "Tipo de geometría no válido."
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr ""
"Ha ocurrido un error mientras se transformaba la geometría al SRID del campo "
"de formulario de la misma."
msgid "Delete all Features"
msgstr "Eliminar todas las Features"
msgid "WKT debugging window:"
msgstr "Ventana de depuración WTK:"
msgid "Debugging window (serialized value)"
msgstr "Ventana de depuración (valor serializado)"
msgid "No feeds are registered."
msgstr "No se han registrado feeds."
#, python-format
msgid "Slug %r isnt registered."
msgstr "El slug %r no está registrado."

View File

@@ -0,0 +1,92 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Antoni Aloy <aaloy@apsl.net>, 2012,2015
# Ernesto Avilés Vázquez <whippiii@gmail.com>, 2015
# Igor Támara <igor@tamarapatino.org>, 2015
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Josue Naaman Nistal Guerra <josuenistal@hotmail.com>, 2014
# Marc Garcia <garcia.marc@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 03:01+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/es_CO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_CO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "GIS"
msgstr "GIS"
msgid "The base GIS field."
msgstr "El campo GIS base."
msgid ""
"The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr ""
msgid "Point"
msgstr "Punto"
msgid "Line string"
msgstr "Cadena de línea"
msgid "Polygon"
msgstr "Polígono"
msgid "Multi-point"
msgstr "Punto múltiple"
msgid "Multi-line string"
msgstr "Cadena de línea múltiple"
msgid "Multi polygon"
msgstr "Polígono múltiple"
msgid "Geometry collection"
msgstr "Colección de \"Geometry\""
msgid "Extent Aggregate Field"
msgstr "Extensión de campo agregado"
msgid "Raster Field"
msgstr ""
msgid "No geometry value provided."
msgstr "No se indico ningún valor de geometría."
msgid "Invalid geometry value."
msgstr "Valor de geometría inválido."
msgid "Invalid geometry type."
msgstr "Tipo de geometría inválido."
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr ""
"Ocurrió un error al transformar la geometria al SRID de la geometria del "
"campo de formulario."
msgid "Delete all Features"
msgstr "Borrar todos los elementos"
msgid "WKT debugging window:"
msgstr "Ventana de depuración WKT"
msgid "Debugging window (serialized value)"
msgstr "Ventana de depuración (valores serializados)"
msgid "No feeds are registered."
msgstr "No se han registrado canales de contenido."
#, python-format
msgid "Slug %r isn't registered."
msgstr "El slug %r no está registrado."

View File

@@ -0,0 +1,87 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Abraham Estrada, 2011-2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/es_MX/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_MX\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "GIS"
msgstr ""
msgid "The base GIS field."
msgstr ""
msgid ""
"The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr ""
msgid "Point"
msgstr "Punto"
msgid "Line string"
msgstr "Secuencia de líneas"
msgid "Polygon"
msgstr "Polígono"
msgid "Multi-point"
msgstr "Multi-punto"
msgid "Multi-line string"
msgstr "Cadena multi-línea"
msgid "Multi polygon"
msgstr "Multi polígonos"
msgid "Geometry collection"
msgstr "Colección de geometrías"
msgid "Extent Aggregate Field"
msgstr ""
msgid "Raster Field"
msgstr ""
msgid "No geometry value provided."
msgstr "No se ha proporcionado un valor de geometría."
msgid "Invalid geometry value."
msgstr "Valor de geometría no válido."
msgid "Invalid geometry type."
msgstr "Tipo de geometría no válido."
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr ""
"Ha ocurrido un error mientras se transformaba la geometría al SRID del campo "
"de formulario de la misma."
msgid "Delete all Features"
msgstr ""
msgid "WKT debugging window:"
msgstr ""
msgid "Debugging window (serialized value)"
msgstr ""
msgid "No feeds are registered."
msgstr "No hay feeds registrados."
#, python-format
msgid "Slug %r isn't registered."
msgstr "El slug %r no está registrado."

View File

@@ -0,0 +1,80 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:35+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"django/language/es_VE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_VE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "GIS"
msgstr ""
msgid "The base GIS field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr ""
msgid "Point"
msgstr ""
msgid "Line string"
msgstr ""
msgid "Polygon"
msgstr ""
msgid "Multi-point"
msgstr ""
msgid "Multi-line string"
msgstr ""
msgid "Multi polygon"
msgstr ""
msgid "Geometry collection"
msgstr ""
msgid "Extent Aggregate Field"
msgstr ""
msgid "No geometry value provided."
msgstr ""
msgid "Invalid geometry value."
msgstr ""
msgid "Invalid geometry type."
msgstr ""
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr ""
msgid "Delete all Features"
msgstr ""
msgid "WKT debugging window:"
msgstr ""
msgid "Google Maps via GeoDjango"
msgstr ""
msgid "Debugging window (serialized value)"
msgstr ""
msgid "No feeds are registered."
msgstr ""
#, python-format
msgid "Slug %r isn't registered."
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,91 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# eallik <eallik@gmail.com>, 2011
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Janno Liivak <jannolii@gmail.com>, 2013-2015
# madisvain <madisvain@gmail.com>, 2011
# Martin Pajuste <martinpajuste@gmail.com>, 2015
# Ragnar Rebase <rrebase@gmail.com>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-28 02:37+0000\n"
"Last-Translator: Ragnar Rebase <rrebase@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "GIS"
msgstr "GIS"
msgid "The base GIS field."
msgstr "Baas GIS väli."
msgid ""
"The base Geometry field — maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr ""
"Baas Geomeetria väli -- ühildub OpenGIS Spetsifikatsiooni Geomeetria tüübiga."
msgid "Point"
msgstr "Punkt"
msgid "Line string"
msgstr "Üherea tekst"
msgid "Polygon"
msgstr "Polügon"
msgid "Multi-point"
msgstr "Multi-punkt"
msgid "Multi-line string"
msgstr "Mitmerealine string"
msgid "Multi polygon"
msgstr "Multi-polügon"
msgid "Geometry collection"
msgstr "Geomeetriakogum"
msgid "Extent Aggregate Field"
msgstr "Laiendi Agregeeritud Väli"
msgid "Raster Field"
msgstr "Rastri Väli"
msgid "No geometry value provided."
msgstr "Geomeetriline väärtus puudub."
msgid "Invalid geometry value."
msgstr "Vigane geomeetriline väärtus."
msgid "Invalid geometry type."
msgstr "Vigane geomeetriline tüüp."
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr "Geomeetria teisendamisel geomeetria vormivälja SRID-ks tekkis viga."
msgid "Delete all Features"
msgstr "Kustuta kõik Vahendid"
msgid "WKT debugging window:"
msgstr "WKT silumisaken:"
msgid "Debugging window (serialized value)"
msgstr "Siluri aken (järjestikväärtus)"
msgid "No feeds are registered."
msgstr "Ühtegi voogu pole registreeritud."
#, python-format
msgid "Slug %r isnt registered."
msgstr "Nälk %r ei ole registeeritud."

View File

@@ -0,0 +1,87 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Aitzol Naberan <anaberan@codesyntax.com>, 2011-2012
# Eneko Illarramendi <eneko@illarra.com>, 2017
# Urtzi Odriozola <urtzi.odriozola@gmail.com>, 2017,2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-18 15:45+0000\n"
"Last-Translator: Urtzi Odriozola <urtzi.odriozola@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/django/django/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "GIS"
msgstr "GIS"
msgid "The base GIS field."
msgstr "Oinarrizko GIS eremua."
msgid ""
"The base Geometry field — maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr ""
"Oinarrizko Geometria eremua — OpenGIS zehaztapeneko Geomtry motarentzat mapak"
msgid "Point"
msgstr "Puntua"
msgid "Line string"
msgstr "Lerro string-a"
msgid "Polygon"
msgstr "Poligonoa"
msgid "Multi-point"
msgstr "Puntu anitz"
msgid "Multi-line string"
msgstr "Lerro-anitzeko string-a"
msgid "Multi polygon"
msgstr "Multi poligonoa"
msgid "Geometry collection"
msgstr "Geometria bilduma"
msgid "Extent Aggregate Field"
msgstr "Eremu agregatu hedatua"
msgid "Raster Field"
msgstr "Raster eremua"
msgid "No geometry value provided."
msgstr "Ez fa geometria baliorik eman."
msgid "Invalid geometry value."
msgstr "Geometria balio okera."
msgid "Invalid geometry type."
msgstr "Geometria mota okerra."
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr "Errore bat gertatu da geometria bere form eremuaren SRIDra biurtzean."
msgid "Delete all Features"
msgstr "Ezabatu ezaugarri guztiak"
msgid "WKT debugging window:"
msgstr "WKT arazketa leihoa:"
msgid "Debugging window (serialized value)"
msgstr "Arazketa leihoa (balio serializatua)"
msgid "No feeds are registered."
msgstr "Ez dago jariorik erregistratuta."
#, python-format
msgid "Slug %r isnt registered."
msgstr "%r sluga ez dago erregistratuta."

View File

@@ -0,0 +1,90 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Ali Nikneshan <ali@nikneshan.com>, 2012-2013,2020
# Alireza Savand <alireza.savand@gmail.com>, 2013
# Ali Vakilzade <ali.vakilzade@gmail.com>, 2015
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Pouya Abbassi, 2016
# Saeed <sd.javadi@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-06 08:17+0000\n"
"Last-Translator: Ali Nikneshan <ali@nikneshan.com>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
msgid "GIS"
msgstr "جی‌آی‌اس"
msgid "The base GIS field."
msgstr "پایه‌ی سیستم اطلاعات جغرافیایی میدانی."
msgid ""
"The base Geometry field — maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr "پایه‌ی فیلد هندسی --نوع خاص هندسه‌ی نقشه‌ها‌ی نوع OpenGIS"
msgid "Point"
msgstr "نقطه"
msgid "Line string"
msgstr "رشته خط"
msgid "Polygon"
msgstr "چندضلعی"
msgid "Multi-point"
msgstr "چند نقطه ای"
msgid "Multi-line string"
msgstr "چند خط رشته"
msgid "Multi polygon"
msgstr "چندین چند ضلعی "
msgid "Geometry collection"
msgstr "مجموعه هندسی"
msgid "Extent Aggregate Field"
msgstr "تراکم وسعت حوزه‌ی "
msgid "Raster Field"
msgstr "حوزه‌ی شطرنجی"
msgid "No geometry value provided."
msgstr "مقدار جغرافیایی‌ای مقرر نشده است."
msgid "Invalid geometry value."
msgstr "مقدار جغرافیایی نامعتبر"
msgid "Invalid geometry type."
msgstr "نوعِ جغرافیایی نامعتبر"
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr "مشکلی در هنگام انتقال مختصات هندسی از فیلد به SRID رخ داد."
msgid "Delete all Features"
msgstr "حذف همه‌ی اشیاء"
msgid "WKT debugging window:"
msgstr "پنجره‌ی اشکال زدایی «متن قابل درک»"
msgid "Debugging window (serialized value)"
msgstr "پنجره‌ی اشکال زدایی (ارزش متوالی)"
msgid "No feeds are registered."
msgstr "هیچ فیدی ثبت شده است."
#, python-format
msgid "Slug %r isnt registered."
msgstr "Slug %r ثبت نشده"

View File

@@ -0,0 +1,87 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Aarni Koskela, 2015,2020
# Antti Kaihola <antti.15+transifex@kaihola.fi>, 2011
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-09 06:30+0000\n"
"Last-Translator: Aarni Koskela\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "GIS"
msgstr "Paikkatietojärjestelmä"
msgid "The base GIS field."
msgstr "GIS-peruskenttä."
msgid ""
"The base Geometry field — maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr "Geometriaperuskenttä vastaa OpenGIS-määrittelyn geometriatyyppiä."
msgid "Point"
msgstr "Piste"
msgid "Line string"
msgstr "Murtoviiva"
msgid "Polygon"
msgstr "Polygoni"
msgid "Multi-point"
msgstr "Monipiste"
msgid "Multi-line string"
msgstr "Monimurtoviiva"
msgid "Multi polygon"
msgstr "Monipolygoni"
msgid "Geometry collection"
msgstr "Geometriakokoelma"
msgid "Extent Aggregate Field"
msgstr "Laajuusaggregaattikenttä"
msgid "Raster Field"
msgstr "Rasterikenttä"
msgid "No geometry value provided."
msgstr "Geometria-arvoa ei annettu."
msgid "Invalid geometry value."
msgstr "Virheellinen geometria-arvo."
msgid "Invalid geometry type."
msgstr "Virheellinen geometriatyyppi."
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr "Kentän SRID-muunnoksessa tapahtui virhe."
msgid "Delete all Features"
msgstr "Poista kaikki ominaisuudet"
msgid "WKT debugging window:"
msgstr "WKT-debuggausikkuna:"
msgid "Debugging window (serialized value)"
msgstr "Debuggausikkuna (sarjoitettu arvo)"
msgid "No feeds are registered."
msgstr "Syötteitä ei ole rekisteröity."
#, python-format
msgid "Slug %r isnt registered."
msgstr "Lyhytnimeä %r ei ole rekisteröity."

View File

@@ -0,0 +1,90 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2014-2015,2017,2019
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2012
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-18 15:59+0000\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/django/django/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
msgid "GIS"
msgstr "SIG"
msgid "The base GIS field."
msgstr "Le champ SIG de base."
msgid ""
"The base Geometry field — maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr ""
"Le champ géométrique de base, correspond au type Geometry de la "
"spécification OpenGIS."
msgid "Point"
msgstr "Point"
msgid "Line string"
msgstr "Chaîne de segment"
msgid "Polygon"
msgstr "Polygone"
msgid "Multi-point"
msgstr "Multipoint"
msgid "Multi-line string"
msgstr "Chaîne multisegment"
msgid "Multi polygon"
msgstr "Multipolygone"
msgid "Geometry collection"
msgstr "Collection géométrique"
msgid "Extent Aggregate Field"
msgstr "Champ dagrégation détendue"
msgid "Raster Field"
msgstr "Champ matriciel"
msgid "No geometry value provided."
msgstr "Aucune valeur géométrique fournie."
msgid "Invalid geometry value."
msgstr "Valeur géométrique non valide."
msgid "Invalid geometry type."
msgstr "Type de géométrie non valide."
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr ""
"Une erreur est survenue lors de la transformation de lobjet géométrique "
"dans le SRID du champ de formulaire géométrique."
msgid "Delete all Features"
msgstr "Supprimer toutes les localisations"
msgid "WKT debugging window:"
msgstr "Fenêtre de débogage WKT :"
msgid "Debugging window (serialized value)"
msgstr "Fenêtre de débogage (valeur sérialisée)"
msgid "No feeds are registered."
msgstr "Aucun flux enregistré."
#, python-format
msgid "Slug %r isnt registered."
msgstr "Le slug %r nest pas enregistré."

View File

@@ -0,0 +1,80 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:35+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Western Frisian (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
"language/fy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fy\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "GIS"
msgstr ""
msgid "The base GIS field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr ""
msgid "Point"
msgstr ""
msgid "Line string"
msgstr ""
msgid "Polygon"
msgstr ""
msgid "Multi-point"
msgstr ""
msgid "Multi-line string"
msgstr ""
msgid "Multi polygon"
msgstr ""
msgid "Geometry collection"
msgstr ""
msgid "Extent Aggregate Field"
msgstr ""
msgid "No geometry value provided."
msgstr ""
msgid "Invalid geometry value."
msgstr ""
msgid "Invalid geometry type."
msgstr ""
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr ""
msgid "Delete all Features"
msgstr ""
msgid "WKT debugging window:"
msgstr ""
msgid "Google Maps via GeoDjango"
msgstr ""
msgid "Debugging window (serialized value)"
msgstr ""
msgid "No feeds are registered."
msgstr ""
#, python-format
msgid "Slug %r isn't registered."
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,88 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Michael Thornhill <michael@maithu.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/django/django/language/ga/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ga\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : "
"4);\n"
msgid "GIS"
msgstr ""
msgid "The base GIS field."
msgstr ""
msgid ""
"The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr ""
msgid "Point"
msgstr "Pointe"
msgid "Line string"
msgstr "Líne teaghrán"
msgid "Polygon"
msgstr "Polagán"
msgid "Multi-point"
msgstr "Il-phointe"
msgid "Multi-line string"
msgstr "Il-líne teaghrán"
msgid "Multi polygon"
msgstr "Il polagán"
msgid "Geometry collection"
msgstr "Céimseata bhailiú"
msgid "Extent Aggregate Field"
msgstr ""
msgid "Raster Field"
msgstr ""
msgid "No geometry value provided."
msgstr "Ní soláthair méid geoiméadracht"
msgid "Invalid geometry value."
msgstr "Méid geoiméadracht neamhbhailí"
msgid "Invalid geometry type."
msgstr "Tíopa geoiméadracht neamhbhailí"
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr ""
"Tharla earráid ag claochlú an geoiméadracht go dtí SRID an réimse fhoirm "
"geoiméadracht."
msgid "Delete all Features"
msgstr ""
msgid "WKT debugging window:"
msgstr ""
msgid "Debugging window (serialized value)"
msgstr ""
msgid "No feeds are registered."
msgstr "Níl fothaí cláraithe."
#, python-format
msgid "Slug %r isn't registered."
msgstr "Níl slug %r cláraithe."

View File

@@ -0,0 +1,92 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# GunChleoc, 2015-2016
# GunChleoc, 2015
# GunChleoc, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-13 12:40+0000\n"
"Last-Translator: GunChleoc\n"
"Language-Team: Gaelic, Scottish (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/gd/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: gd\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
msgid "GIS"
msgstr "GIS"
msgid "The base GIS field."
msgstr "Bun-raon GIS."
msgid ""
"The base Geometry field — maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr ""
"Bun-raon geomatrais thèid a mhapachadh dhan t-seòrsa geomatrais a chaidh a "
"shònrachadh le OpenGIS."
msgid "Point"
msgstr "Puing"
msgid "Line string"
msgstr "Sreang loidhne"
msgid "Polygon"
msgstr "Ioma-cheàrnach"
msgid "Multi-point"
msgstr "Iomadh-phuing"
msgid "Multi-line string"
msgstr "Sreang ioma-loidhne"
msgid "Multi polygon"
msgstr "Iomadh ioma-cheàrnach"
msgid "Geometry collection"
msgstr "Cruinneachadh geomatrais"
msgid "Extent Aggregate Field"
msgstr "Raon agragaid a tha ann"
msgid "Raster Field"
msgstr "Raon raster"
msgid "No geometry value provided."
msgstr "Cha deach luach geomatrais a shònrachadh."
msgid "Invalid geometry value."
msgstr "Luach geomatrais mì-dhligheach."
msgid "Invalid geometry type."
msgstr "Seòrsa geomatrais mì-dhligheach."
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr ""
"Thachair mearachd le thar-mhùthadh a gheomatrais gun SRID aig raon foirme "
"a gheomatrais."
msgid "Delete all Features"
msgstr "Sguab às a h-uile gleus"
msgid "WKT debugging window:"
msgstr "Uinneag dì-bhugachadh WKT:"
msgid "Debugging window (serialized value)"
msgstr "Uinneag dì-bhugachaidh (luach sreathaichte)"
msgid "No feeds are registered."
msgstr "Cha deach inbhir a shònrachadh."
#, python-format
msgid "Slug %r isnt registered."
msgstr "Cha deach an sluga %r a chlàradh."

View File

@@ -0,0 +1,89 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# fasouto <fsoutomoure@gmail.com>, 2011
# fonso <fonzzo@gmail.com>, 2013
# Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "GIS"
msgstr ""
msgid "The base GIS field."
msgstr ""
msgid ""
"The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr ""
msgid "Point"
msgstr "Punto"
msgid "Line string"
msgstr "Secuencia de liñas"
msgid "Polygon"
msgstr "Polígono"
msgid "Multi-point"
msgstr "Punto múltiple"
msgid "Multi-line string"
msgstr "Cadea multi-liña"
msgid "Multi polygon"
msgstr "Multi polígono"
msgid "Geometry collection"
msgstr "Colección de xeometrías"
msgid "Extent Aggregate Field"
msgstr ""
msgid "Raster Field"
msgstr ""
msgid "No geometry value provided."
msgstr "Non se proporcionou un valor de xeometría."
msgid "Invalid geometry value."
msgstr "Valor xeométrico non válido."
msgid "Invalid geometry type."
msgstr "Tipo xeométrico non válido."
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr ""
"Atopouse un erro mentras se trasnformaba a xeometría ó SRID do campo "
"xeométrico do formulario."
msgid "Delete all Features"
msgstr ""
msgid "WKT debugging window:"
msgstr ""
msgid "Debugging window (serialized value)"
msgstr ""
msgid "No feeds are registered."
msgstr "Non hai feeds rexistradas."
#, python-format
msgid "Slug %r isn't registered."
msgstr "A url curta %r non está rexistrada."

View File

@@ -0,0 +1,86 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Meir Kriheli <mkriheli@gmail.com>, 2012,2014-2015,2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-02 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Meir Kriheli <mkriheli@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/django/django/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % "
"1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
msgid "GIS"
msgstr "מערכת מידע גאוגרפית"
msgid "The base GIS field."
msgstr "שדה GIS הבסיסי."
msgid ""
"The base Geometry field — maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr "שדה Geometry הבסיסי —ממופה לטיפוס OpenGIS Specification Geometry."
msgid "Point"
msgstr "נקודה"
msgid "Line string"
msgstr "מחרוזת קו"
msgid "Polygon"
msgstr "פוליגון"
msgid "Multi-point"
msgstr "מרובה־נקודות"
msgid "Multi-line string"
msgstr "מחרוזת קו מרובת שורות"
msgid "Multi polygon"
msgstr "פוליגון מרובה"
msgid "Geometry collection"
msgstr "אוסף גיאומטרי"
msgid "Extent Aggregate Field"
msgstr "שדה Extent Aggregate"
msgid "Raster Field"
msgstr "שדה Raster"
msgid "No geometry value provided."
msgstr "לא סופק ערך גיאומטרי."
msgid "Invalid geometry value."
msgstr "ערך גאומטרי שגוי."
msgid "Invalid geometry type."
msgstr "סוג גיאומטרי שגוי."
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr "הייתה בעיה עם השינוי של הצורה לסוג של השדה."
msgid "Delete all Features"
msgstr "מחיקת כל התכונות"
msgid "WKT debugging window:"
msgstr "חלון ניפוי שגיאות WKT:"
msgid "Debugging window (serialized value)"
msgstr "חלון ניפוי שגיאות (serialized value)"
msgid "No feeds are registered."
msgstr "לא נרשמו פידים."
#, python-format
msgid "Slug %r isnt registered."
msgstr "ה־Slug %r אינו רשום."

View File

@@ -0,0 +1,86 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Chandan kumar <chandankumar.093047@gmail.com>, 2012
# Sandeep Satavlekar <sandysat@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/django/django/language/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "GIS"
msgstr ""
msgid "The base GIS field."
msgstr ""
msgid ""
"The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr ""
msgid "Point"
msgstr "बिंदु"
msgid "Line string"
msgstr "पंक्ति शृंखला"
msgid "Polygon"
msgstr "बहुभुज"
msgid "Multi-point"
msgstr "बहु बिंदु"
msgid "Multi-line string"
msgstr "बहु - पंक्ति शृंखला"
msgid "Multi polygon"
msgstr "बहु बहुभुज"
msgid "Geometry collection"
msgstr "ज्यामिति संग्रह"
msgid "Extent Aggregate Field"
msgstr ""
msgid "Raster Field"
msgstr ""
msgid "No geometry value provided."
msgstr "कोई ज्यामिति मूल्य प्रदान नहीं की है."
msgid "Invalid geometry value."
msgstr "अवैध ज्यामिति मूल्य."
msgid "Invalid geometry type."
msgstr "अवैध ज्यामिति प्रकार"
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr ""
"ज्यामिति को ज्यामिति प्रपत्र फ़ील्ड के SRID में परिवर्तित करते वक़्त एक ग़लती हो गयी ."
msgid "Delete all Features"
msgstr ""
msgid "WKT debugging window:"
msgstr ""
msgid "Debugging window (serialized value)"
msgstr ""
msgid "No feeds are registered."
msgstr "कोई फ़ीड पंजीकृत नहीं हैं."
#, python-format
msgid "Slug %r isn't registered."
msgstr "स्लग %r पंजीकृत नहीं है."

View File

@@ -0,0 +1,91 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# berislavlopac <berislav.lopac@gmail.com>, 2012
# Davor Lučić <r.dav.lc@gmail.com>, 2012
# Filip Cuk <filipcuk2@gmail.com>, 2016
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
msgid "GIS"
msgstr ""
msgid "The base GIS field."
msgstr ""
msgid ""
"The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr ""
msgid "Point"
msgstr "Točka"
msgid "Line string"
msgstr "Linija (Line string)"
msgid "Polygon"
msgstr "Poligon"
msgid "Multi-point"
msgstr "Više točaka"
msgid "Multi-line string"
msgstr "Više linija (Line string)"
msgid "Multi polygon"
msgstr "Više poligona"
msgid "Geometry collection"
msgstr "Geometrijska kolekcija"
msgid "Extent Aggregate Field"
msgstr ""
msgid "Raster Field"
msgstr ""
msgid "No geometry value provided."
msgstr "Geometrijska vrijednost nije priložena."
msgid "Invalid geometry value."
msgstr "Neispravna geometrijska vrijednost."
msgid "Invalid geometry type."
msgstr "Neispravan geometrijski tip."
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr ""
"Došlo je do greške pri transformaciji geometrije na SRID geometrijskog polja "
"forme."
msgid "Delete all Features"
msgstr "Izbriši sve značajke"
msgid "WKT debugging window:"
msgstr ""
msgid "Debugging window (serialized value)"
msgstr ""
msgid "No feeds are registered."
msgstr "Nema registriranih izvora."
#, python-format
msgid "Slug %r isn't registered."
msgstr "Slug %r nije registriran."

View File

@@ -0,0 +1,90 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>, 2016,2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-21 19:30+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/hsb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hsb\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
msgid "GIS"
msgstr "GIS"
msgid "The base GIS field."
msgstr "Bazowe polo GIS."
msgid ""
"The base Geometry field — maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr ""
"Bazowe geometrijowe polo -- zarysowane do geometrijoweho typa specifikacije "
"OpenGIS. "
msgid "Point"
msgstr "Dypk"
msgid "Line string"
msgstr "Čara"
msgid "Polygon"
msgstr "Wjeleróžk"
msgid "Multi-point"
msgstr "Wjacore dypki"
msgid "Multi-line string"
msgstr "Wjacore čary"
msgid "Multi polygon"
msgstr "Wjacore wjelróžki"
msgid "Geometry collection"
msgstr "Geometrijowa zběrka"
msgid "Extent Aggregate Field"
msgstr "Polo „extent aggregate“"
msgid "Raster Field"
msgstr "Rasterowe polo"
msgid "No geometry value provided."
msgstr "Žana geometrijowa hódnota podata."
msgid "Invalid geometry value."
msgstr "Njepłaćiwa geometrijowa hódnota."
msgid "Invalid geometry type."
msgstr "Njepłaćiwy geometrijowy typ."
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr ""
"Zmylk je wustupił, hdyž so geometrija do SRID pola geometrijoweho formulara "
"přetwori."
msgid "Delete all Features"
msgstr "Wšě funkcije zhašeć"
msgid "WKT debugging window:"
msgstr "Wokno pytanja zmylkow WKT:"
msgid "Debugging window (serialized value)"
msgstr "Wokno pytanja zmylkow (serijalizowana hódnota)"
msgid "No feeds are registered."
msgstr "Žane kanale zregistrowane."
#, python-format
msgid "Slug %r isnt registered."
msgstr "Adresowe mjeno %r njeje zregistrowane."

View File

@@ -0,0 +1,91 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# András Veres-Szentkirályi, 2016
# Istvan Farkas <istvan.farkas@gmail.com>, 2019
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Kristóf Gruber <>, 2012
# Szilveszter Farkas <szilveszter.farkas@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-18 10:14+0000\n"
"Last-Translator: Istvan Farkas <istvan.farkas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "GIS"
msgstr "GIS"
msgid "The base GIS field."
msgstr "Az alap GIS mező."
msgid ""
"The base Geometry field — maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr ""
"Az alap geometria mező - az OpenGIS Specification Geometry formátumnak "
"megfelelően."
msgid "Point"
msgstr "Pont"
msgid "Line string"
msgstr "Vonallánc"
msgid "Polygon"
msgstr "Poligon"
msgid "Multi-point"
msgstr "Multi-pont"
msgid "Multi-line string"
msgstr "Többes vonallánc"
msgid "Multi polygon"
msgstr "Multi-poligon"
msgid "Geometry collection"
msgstr "Geometria gyűjtemény"
msgid "Extent Aggregate Field"
msgstr "Terület összegző mező"
msgid "Raster Field"
msgstr "Raszter mező"
msgid "No geometry value provided."
msgstr "Geometriai adat nem került megadásra."
msgid "Invalid geometry value."
msgstr "Érvénytelen geometriai érték."
msgid "Invalid geometry type."
msgstr "Érvénytelen geometriai típus."
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr "Hiba történt a geometriai transzformáció során."
msgid "Delete all Features"
msgstr "Minden Feature törlése"
msgid "WKT debugging window:"
msgstr "WKT debug ablak:"
msgid "Debugging window (serialized value)"
msgstr "Debug ablak (szerializált érték)"
msgid "No feeds are registered."
msgstr "Nincs regisztrált feed."
#, python-format
msgid "Slug %r isnt registered."
msgstr "A(z) %r domain-darabka nincs regisztrálva."

View File

@@ -0,0 +1,86 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-01 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Ruben Harutyunov <rharutyunov@mail.ru>\n"
"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"hy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hy\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "GIS"
msgstr "ԱՏՀ"
msgid "The base GIS field."
msgstr "ԱՏՀ֊ի գլխավոր դաշտ"
msgid ""
"The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr ""
"Հիմնական երկրաչափական դաշտը: Համապատասխանում է մուտքագրել OpenGIS "
"սպեցիֆիկացիայի երկրաչափության տիպին։"
msgid "Point"
msgstr "Կետ"
msgid "Line string"
msgstr "Թեք"
msgid "Polygon"
msgstr "Բազմանկյուն"
msgid "Multi-point"
msgstr "Կետերի հավաքածու"
msgid "Multi-line string"
msgstr "Թեքերի հավաքածու"
msgid "Multi polygon"
msgstr "Բազմանկյունների հավաքածու"
msgid "Geometry collection"
msgstr "Երկրաչափական օբյեկտների հավաքածու"
msgid "Extent Aggregate Field"
msgstr "Մակերեսի կամ ծավալի խմբավորման դաշտ"
msgid "Raster Field"
msgstr "Պատկերացանցի դաշտ"
msgid "No geometry value provided."
msgstr "Երկարաչափական արժեք չի տրամադրվել։"
msgid "Invalid geometry value."
msgstr "Երկարաչափական օյբեկտի սխալ արժեք։"
msgid "Invalid geometry type."
msgstr "Երկարաչափական օյբեկտի տիպ։"
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr "Երկարաչափական օյբեկտի SRID ձևափոխելու ժամանակ առաջացել է սխալլ։"
msgid "Delete all Features"
msgstr "Հեռացնել բոլոր օբյեկտները"
msgid "WKT debugging window:"
msgstr "WKT֊ի կարգաբերման պատուհան․"
msgid "Debugging window (serialized value)"
msgstr "Կարգաբերման պատուհան (սերիալիզացված արժեքներ)"
msgid "No feeds are registered."
msgstr "Չկան գրանցված feed֊եր։"
#, python-format
msgid "Slug %r isn't registered."
msgstr "%r Slug֊ը գրանցված չէ։"

View File

@@ -0,0 +1,89 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Martijn Dekker <mcdutchie@hotmail.com>, 2012,2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"ia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ia\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "GIS"
msgstr ""
msgid "The base GIS field."
msgstr "Le campo GIS de base."
msgid ""
"The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr ""
"Le campo Geometry de base. Corresponde al typo geometric del specification "
"OpenGIS."
msgid "Point"
msgstr "Puncto"
msgid "Line string"
msgstr "Texto de linea"
msgid "Polygon"
msgstr "Polygono"
msgid "Multi-point"
msgstr "Plure punctos"
msgid "Multi-line string"
msgstr "Texto con plure lineas"
msgid "Multi polygon"
msgstr "Plure polygonos"
msgid "Geometry collection"
msgstr "Collection geometric"
msgid "Extent Aggregate Field"
msgstr ""
msgid "Raster Field"
msgstr ""
msgid "No geometry value provided."
msgstr "Nulle valor geometric fornite."
msgid "Invalid geometry value."
msgstr "Valor geometric invalide."
msgid "Invalid geometry type."
msgstr "Typo geometric invalide."
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr ""
"Un error occurreva durante le transformation del geometria al SRID del campo "
"del formulario geometric."
msgid "Delete all Features"
msgstr "Deler tote le elementos"
msgid "WKT debugging window:"
msgstr "Fenestra pro debugging WKT:"
msgid "Debugging window (serialized value)"
msgstr "Fenestra pro debugging (valor serialisate)"
msgid "No feeds are registered."
msgstr "Nulle syndication es registrate."
#, python-format
msgid "Slug %r isn't registered."
msgstr "Le denotation %r non es registrate."

View File

@@ -0,0 +1,93 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Fery Setiawan <gembelweb@gmail.com>, 2016
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# M Asep Indrayana <me@drayanaindra.com>, 2015
# rodin <romihardiyanto@gmail.com>, 2011-2012
# rodin <romihardiyanto@gmail.com>, 2015-2016
# sage <laymonage@gmail.com>, 2019
# Sutrisno Efendi <kangfend@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-28 05:59+0000\n"
"Last-Translator: sage <laymonage@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "GIS"
msgstr "GIS"
msgid "The base GIS field."
msgstr "Bidang GIS dasar."
msgid ""
"The base Geometry field — maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr ""
"Bidang Geometri dasar — memetakan ke jenis OpenGIS Specification Geometry."
msgid "Point"
msgstr "Point"
msgid "Line string"
msgstr "Line string"
msgid "Polygon"
msgstr "Polygon"
msgid "Multi-point"
msgstr "Multi-point"
msgid "Multi-line string"
msgstr "Multi-line string"
msgid "Multi polygon"
msgstr "Multi polygon"
msgid "Geometry collection"
msgstr "Geometry collection"
msgid "Extent Aggregate Field"
msgstr "perpanjang Bidang Pengumpulan"
msgid "Raster Field"
msgstr "Bidang Raster"
msgid "No geometry value provided."
msgstr "Nilai geometri tidak disediakan."
msgid "Invalid geometry value."
msgstr "Nilai geometri salah."
msgid "Invalid geometry type."
msgstr "Tipe geometri salah."
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr ""
"Galat terjadi saat mentransformasi geometri ke SRID bidang formulir geometri."
msgid "Delete all Features"
msgstr "Hapus semua Fitur"
msgid "WKT debugging window:"
msgstr "Jendela mencari dan memperbaiki kesalahan WKT:"
msgid "Debugging window (serialized value)"
msgstr "Jendela mencari dan memperbaiki kesalahan (nilai bersambung)"
msgid "No feeds are registered."
msgstr "Tidak ada umpan terdaftar."
#, python-format
msgid "Slug %r isnt registered."
msgstr "Slug %r tidak terdaftar."

View File

@@ -0,0 +1,80 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:35+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Ido (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"io/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: io\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "GIS"
msgstr ""
msgid "The base GIS field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr ""
msgid "Point"
msgstr ""
msgid "Line string"
msgstr ""
msgid "Polygon"
msgstr ""
msgid "Multi-point"
msgstr ""
msgid "Multi-line string"
msgstr ""
msgid "Multi polygon"
msgstr ""
msgid "Geometry collection"
msgstr ""
msgid "Extent Aggregate Field"
msgstr ""
msgid "No geometry value provided."
msgstr ""
msgid "Invalid geometry value."
msgstr ""
msgid "Invalid geometry type."
msgstr ""
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr ""
msgid "Delete all Features"
msgstr ""
msgid "WKT debugging window:"
msgstr ""
msgid "Google Maps via GeoDjango"
msgstr ""
msgid "Debugging window (serialized value)"
msgstr ""
msgid "No feeds are registered."
msgstr ""
#, python-format
msgid "Slug %r isn't registered."
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,87 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Hafsteinn Einarsson <haffi67@gmail.com>, 2011-2012
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Thordur Sigurdsson <thordur@ja.is>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 05:37+0000\n"
"Last-Translator: Thordur Sigurdsson <thordur@ja.is>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: is\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
msgid "GIS"
msgstr ""
msgid "The base GIS field."
msgstr ""
msgid ""
"The base Geometry field — maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr "Grunn GIS reitur — varpast í OpenGIS rúmgerð."
msgid "Point"
msgstr "Punktur"
msgid "Line string"
msgstr "Lína"
msgid "Polygon"
msgstr "Marghyrningur"
msgid "Multi-point"
msgstr "Punktar"
msgid "Multi-line string"
msgstr "Línur"
msgid "Multi polygon"
msgstr "Marghyrningar"
msgid "Geometry collection"
msgstr "Rúmsafn"
msgid "Extent Aggregate Field"
msgstr ""
msgid "Raster Field"
msgstr ""
msgid "No geometry value provided."
msgstr "Ekkert rúmgildi gefið."
msgid "Invalid geometry value."
msgstr "Ógild rúmeining"
msgid "Invalid geometry type."
msgstr "Ógild rúmmálsgerð."
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr "Villa kom upp við að varpa rúmgildi í SRID reitsins."
msgid "Delete all Features"
msgstr ""
msgid "WKT debugging window:"
msgstr ""
msgid "Debugging window (serialized value)"
msgstr ""
msgid "No feeds are registered."
msgstr "Engir listar (feeds) eru skráðir"
#, python-format
msgid "Slug %r isnt registered."
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,94 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# yakky <i.spalletti@nephila.it>, 2015
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Marco Bonetti, 2014
# Mirco Grillo <mirco.grillomg@gmail.com>, 2020
# Nicola Larosa <transifex@teknico.net>, 2012
# palmux <palmux@gmail.com>, 2015
# Mattia Procopio <promat85@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-23 08:59+0000\n"
"Last-Translator: Mirco Grillo <mirco.grillomg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "GIS"
msgstr "GIS"
msgid "The base GIS field."
msgstr "Il campo GIS base."
msgid ""
"The base Geometry field — maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr ""
"Il campo Geometry -- corrisponde al tipo Geometry delle specifiche OpenGIS."
msgid "Point"
msgstr "Punto"
msgid "Line string"
msgstr "Stringa linea"
msgid "Polygon"
msgstr "Poligono"
msgid "Multi-point"
msgstr "Multipunto"
msgid "Multi-line string"
msgstr "Stringa multilinea"
msgid "Multi polygon"
msgstr "Multi poligono"
msgid "Geometry collection"
msgstr "Raccolta Geometry"
msgid "Extent Aggregate Field"
msgstr "Campo di aggregazione esteso"
msgid "Raster Field"
msgstr "Campo raster"
msgid "No geometry value provided."
msgstr "Nessun valore geometrico fornito."
msgid "Invalid geometry value."
msgstr "Valore geometrico non valido."
msgid "Invalid geometry type."
msgstr "Tipo geometrico non valido."
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante la trasformazione della geometria nello "
"SRID del campo geometria della form."
msgid "Delete all Features"
msgstr "Cancella tutti gli oggetti"
msgid "WKT debugging window:"
msgstr "Finestra di debug WKT:"
msgid "Debugging window (serialized value)"
msgstr "Finestra di debug (valore serializzato)"
msgid "No feeds are registered."
msgstr "Non ci sono feed registrati."
#, python-format
msgid "Slug %r isnt registered."
msgstr "Lo slug %r non è registrato."

View File

@@ -0,0 +1,89 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Shinya Okano <tokibito@gmail.com>, 2012,2014-2015
# Takuya N <takninnovationresearch@gmail.com>, 2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-06 11:58+0000\n"
"Last-Translator: Takuya N <takninnovationresearch@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "GIS"
msgstr "地理情報システム"
msgid "The base GIS field."
msgstr "基底GISフィールド"
msgid ""
"The base Geometry field — maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr "基底GISフィールド — OpenGIS で決められた地形タイプに対応します。"
msgid "Point"
msgstr "点"
msgid "Line string"
msgstr "線"
msgid "Polygon"
msgstr "ポリゴン"
msgid "Multi-point"
msgstr "複数の点"
msgid "Multi-line string"
msgstr "複数の線"
msgid "Multi polygon"
msgstr "複数のポリゴン"
msgid "Geometry collection"
msgstr "地形の集合"
msgid "Extent Aggregate Field"
msgstr "広さ集計フィールド"
msgid "Raster Field"
msgstr "ラスターフィールド"
msgid "No geometry value provided."
msgstr "geometry値がありません。"
msgid "Invalid geometry value."
msgstr "geometry値が不正です"
msgid "Invalid geometry type."
msgstr "geometryタイプが不正です。"
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr ""
"geometry を geometry フォームフィールドの SRID に変換しようとしてエラーが起き"
"ました。"
msgid "Delete all Features"
msgstr "すべての機能を削除"
msgid "WKT debugging window:"
msgstr "WKTデバッグウィンドウ:"
msgid "Debugging window (serialized value)"
msgstr "デバッグウィンドウ(シリアライズされた値)"
msgid "No feeds are registered."
msgstr "フィードが登録されていません。"
#, python-format
msgid "Slug %r isnt registered."
msgstr "スラグ %r は登録されていません。"

View File

@@ -0,0 +1,87 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# André Bouatchidzé <a@anbz.net>, 2013,2015
# avsd05 <avsd05@gmail.com>, 2011
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"ka/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ka\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "GIS"
msgstr ""
msgid "The base GIS field."
msgstr ""
msgid ""
"The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr ""
msgid "Point"
msgstr "წერტილი"
msgid "Line string"
msgstr "ხაზის მასივი"
msgid "Polygon"
msgstr "მრავალკუთხედი"
msgid "Multi-point"
msgstr "წერტილების სიმრავლე"
msgid "Multi-line string"
msgstr "ხაზების სიმრავლის მასივი"
msgid "Multi polygon"
msgstr "მრავალკუთხედების სიმრავლე"
msgid "Geometry collection"
msgstr "გეომეტრიული კოლექცია"
msgid "Extent Aggregate Field"
msgstr ""
msgid "Raster Field"
msgstr ""
msgid "No geometry value provided."
msgstr "გეომეტრიის მნიშვნელობა მოცემული არ არის."
msgid "Invalid geometry value."
msgstr "გეომეტრიის მნიშვნელობა არასწორია."
msgid "Invalid geometry type."
msgstr "გეომეტრიის ტიპი არასწორია."
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr "ველიდან გეომეტრიის SRID-ში გადაყვანისას მოხდა შეცდომა."
msgid "Delete all Features"
msgstr ""
msgid "WKT debugging window:"
msgstr ""
msgid "Debugging window (serialized value)"
msgstr ""
msgid "No feeds are registered."
msgstr "არცერთი ფიდი არ არის რეგისტრირებული."
#, python-format
msgid "Slug %r isn't registered."
msgstr "სლაგი %r არ არის რეგისტრირებული."

View File

@@ -0,0 +1,85 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# yun_man_ger <germanilyin@gmail.com>, 2011
# Zhazira <zhazira.mt@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/django/django/language/kk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "GIS"
msgstr ""
msgid "The base GIS field."
msgstr ""
msgid ""
"The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr ""
msgid "Point"
msgstr "Нүкте"
msgid "Line string"
msgstr "Сынық"
msgid "Polygon"
msgstr "Көпбұрыш"
msgid "Multi-point"
msgstr "Нүкте жинағы"
msgid "Multi-line string"
msgstr "Сынықтар жинағы"
msgid "Multi polygon"
msgstr "Көпбұрыш жинағы"
msgid "Geometry collection"
msgstr "Геометриялық объект жинағы"
msgid "Extent Aggregate Field"
msgstr ""
msgid "Raster Field"
msgstr ""
msgid "No geometry value provided."
msgstr "Геметрия мәні берілген жоқ"
msgid "Invalid geometry value."
msgstr "Геометрия мәні дұрыс емес"
msgid "Invalid geometry type."
msgstr "Геометрия түрі дұрыс емес"
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr "Геометрияны SRID-ге өзгерту кезінде қате шықты."
msgid "Delete all Features"
msgstr ""
msgid "WKT debugging window:"
msgstr ""
msgid "Debugging window (serialized value)"
msgstr ""
msgid "No feeds are registered."
msgstr ""
#, python-format
msgid "Slug %r isn't registered."
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,80 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:35+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"km/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: km\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "GIS"
msgstr ""
msgid "The base GIS field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr ""
msgid "Point"
msgstr ""
msgid "Line string"
msgstr ""
msgid "Polygon"
msgstr ""
msgid "Multi-point"
msgstr ""
msgid "Multi-line string"
msgstr ""
msgid "Multi polygon"
msgstr ""
msgid "Geometry collection"
msgstr ""
msgid "Extent Aggregate Field"
msgstr ""
msgid "No geometry value provided."
msgstr ""
msgid "Invalid geometry value."
msgstr ""
msgid "Invalid geometry type."
msgstr ""
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr ""
msgid "Delete all Features"
msgstr ""
msgid "WKT debugging window:"
msgstr ""
msgid "Google Maps via GeoDjango"
msgstr ""
msgid "Debugging window (serialized value)"
msgstr ""
msgid "No feeds are registered."
msgstr ""
#, python-format
msgid "Slug %r isn't registered."
msgstr ""

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More